人気ブログランキング | 話題のタグを見る

奥さまは魔女/Bewitched

奥さまは魔女

★★★☆[70点](0-100点)

1日に休みを取って出かけた帰りに、ふらっと行ってきました。
内容は、主役のニコール・キッドマンありきで、当てぶりではないけれど、
想定して書いたと、監督・脚本のノーラ・エフロンが言っているので、
ニコール・キッドマンが目立つのはしょうがないと思います。

インタビューではニコールが往年のサマンサ役、エリザベス・モンゴメリーに
鼻が似ているので、キャスティングされたってありますが、そんなに似てますか?
(今日の朝日の夕刊にノーラ・エフロンのインタビューがあって、あの鼻ピクピクをニコールが特訓したってあったので、もちろんその努力はかいます。)

ストーリーはただのリメイクではなくて、凝った作りになっています。
映画の中で往年のドラマ、「奥さまは魔女」をハリウッドでリメイクすることになったが、元映画スターのジャック・ワイアットは自分を目立たせるために、新人女優を探すことに。
でも、新人で鼻をピクピクできる女優はなかなかおらず、街中でばったり出会ったイザベル・ビグローがサマンサそっくりに鼻を動かすのを見て、彼女をスカウトする。
ところが、イザベルは本物の魔女だったのだ・・・。という劇中劇仕立て。

日本でも、再放送を何度かやっていたので、私も見ましたが、こんな感じだったかなぁ、なんて思っていたけれど、当時よりも少しおとなしいようです。ストーリーはネタバレになるので、割愛しますが、イザベルの父や隣の奥さんが覗き見るのなんか、そっくりなんですけどねぇ。


それよりも、問題だったはミュージックフィルムでした。

109CINEMAS ニュース&トピック

8月27日(土)の『奥さまは魔女』の公開に合わせ、109シネマズMM横浜、名古屋にて、日本語版テーマソング・松田聖子「I’ll fall in love」(8月24日発売)のミュージックフィルム特別バージョンを限定上映することが決定致しました!


最近、よくある「日本版」のテーマソング。
タイアップなんかもある程度しょうがないと思いますが、本編が始まる前にかかるのって、なんかヤラしくないですか?そりゃ、エンディングの後にやるんだと、帰られたら困るからなんでしょうが、私は松田聖子の歌よりも、NYでしゃべってる(らしい)英語が聞きたかったです。
ていうか、彼女のほうがよほど魔女のような。

映画生活でレビューを書くと10点刻みに点数をつけられるようです。
予定調和的ストーリーなのと、「日本版テーマソング」があったので、70点にしました。

Posted by yuki on 2005/09/03 with 映画生活


「奥さまは魔女」ユ、ユル~い!
現代シネマ倶楽部 奥さまは魔女
ただひとつ 違っていたのは…
「奥さまは魔女」キッドマンしか見所ナシ
奥さまは魔女

by snowdrop99 | 2005-09-03 20:56 | 映画 | Comments(7)

Commented by aradas_j at 2005-09-03 22:30
> ていうか、彼女のほうがよほど魔女のような。
くっくっく・・・。
松田聖子ってある意味すごいですよね。うん。
10年後、20年後の彼女がどうしてるか気になります。
Commented by sabretoothjapan at 2005-09-04 17:50
この映画、アメリカでのレビューがいまいちだったせいもあって、結局見なかったんですけど、お話を聞くと、みたくなりました。もしかしたら、DVDで見るかも。

「第10回(最終回)一人ぼっちの世界TB」、結果発表しました。
Commented by colortail at 2005-09-05 00:46
やっぱりニコールキッドマンはどうしても目立ってしまうだろうなぁ。
でも彼女も努力の人ですねぇ。素敵。
聖子さんは本当にどうなるのだろう。
Commented by mori2fm at 2005-09-05 18:39
トラバありがとさんです。
そりゃ、迷惑な映像を見せられた訳ですな。
もお何か、“日本版主題歌撲滅キャンペーン”でも
やってやりたい心境ですわ。
Commented by raphie at 2005-09-06 05:03
私も見ていないのですが、ウィル・フェレル大好きなんです。
土曜の深夜のお笑い番組のSaturday Night Liveで長い間活躍していて、とくにクリントン時代の司法長官、大女さん(失礼!)のジャネット・リノ女史の物真似は最高に面白かった…。あー、私もDVD借りて見ちゃうかも…!
Commented by miniusagi52 at 2005-09-08 20:50
TBありがとでしたm(__)m
>ていうか、彼女のほうがよほど魔女のような
他の方がコメントされているようにホントにココ大事!(笑)
彼女が英語で歌ってもカタカナにしか聞こえないのは何故だろう…
いやいや、嫌いってわけじゃないですけどね、好きってわけでもなく
動向が気にかかる人ではあるかもって感じですね。

奥さまは魔女の映画のコメントになってない(爆

Commented by snowdrop99 at 2005-09-09 13:53
>aradasさん
彼女はすごいですよね。デビューの時からずっとアイドルで、今はセレブ?
(娘の方が主婦っぽくなっちゃったし。)
20年後はサマンサの母を地でやってそうです。

>せばさん
吹き替えのほうがよさそうですけどね。
テレビ版の吹き替えの「奥様は魔女だったのです」はなさそうで、残念です。

>からーさん
70代ぐらいで回顧録を書きそうですよね。

>もりさん
ほんと、前に持ってこられたんで、強烈でした。

>らふぃさん
日本では色々な意見がありましたよ。やれ、夫と妻の母のねじれた愛だとか。
アメリカは日本と違って、コメディアンが映画に出たりするようですね。

>みにうささん
彼女は一応ベル○ッツに通ってたことがあるらしいんですが。。
>奥さまは魔女の映画のコメントになってない(爆
いやー、やっぱり魔女なんでしょう。>芸能ネタになる発言
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。