人気ブログランキング | 話題のタグを見る

【n】native

native
【名-1】 先住民、土地の人、~出身の人
【名-2】 その国の言語を第一言語{だいいち げんご}とする人
【形-1】 生まれた、出身の
【形-2】 天然の、自然の、野生型の、土地の、土着の
【形-3】 自分の国の、故郷の
【形-4】 生まれつきの、生来の、天賦の
【形-5】 母国語の

by ALC

日本でいわゆるネイティブというのはNative Englishの略なので形容詞の5、
母国語のにあたるようですが、それが名詞に転じてますよね。

だけど、ネイティブってどうなんでしょう?
(この場合、帰国子女=日本人もネイティブに含まれています。)

なんだか日本語が通じなかったり、更には英語もよくわからなかったり。
うちは大本は外資なんで、英語は必要なんですが、間に管理で入ってる会社はちょっと??
以前も書きましたが、こちらが日本語で言ってることが通じません。
思わず、「だ~、か~、ら~」になっちゃいます。
「ワタシ、日本語ワカリマセ~ン」って人じゃないんですよ。なのに通じない。。

今日は更に英語もワケが分からず、思わず一緒に仕事してる人(こちらは子供の頃から大学出るまでアメリカにいた)に、読んどいてくださいって頼んじゃました。なんか話をややこしくしてるんだもん。。
よっぽどアジアの人たちや、アメリカ人でも日本に住んでる人のほうが分かりやすいというか、
分かりやすく話さないと通じないのが分かっているみたいです。
シングリュッシュあるいはチャイニーズ訛りに慣れているって話もありますが。


アジア圏の英語教育にあわせてあげてみました。

by snowdrop99 | 2005-07-06 21:06 | Diary | Comments(0)

名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。