悪魔企画:江場中祭に参加してみる
悪魔企画:江場中祭!![ 12月1日〜12月12日 まで ]
創作系は苦手なんですが、エキサイト翻訳にかけるので
私の身体が現実にあっても、心臓は氷の室に制限されます。正しい[それ]および他の人と比較して、外見は、それは起きました。誰かは氷を溶かすのを待っているかもしれませんが、さらに、彼は既に完全にそのような空想を保持したことを怠ります。そのようなある日およびある人は訪れました。その人は老人と異なり氷を溶かさない1輪の花を見つけ出す人でした、割合ろうを実行しないが、氷にある。
ちゃぶ台は投げないでくださいね(^-^;
☆★☆ ☆★☆ ☆★☆ 江場中祭 テンプレ ☆★☆ ☆★☆ ☆★☆
祭の御輿:http://evans.exblog.jp/ 『侏儒(しじゅ)の言葉』
難解日本語プロットでエバチュウの感性をくすぐれ!
感性に響いた作品は何作でも文豪エバチュウが激短篇小説に書き上
げるぞ!!
響かないプロットはちゃぶ台が飛んでくるかも。('^▽^')ケケケ
恐れない、恨まない、その心が大切さ!!
※ 書き上げたプロットは必ずエキサイト翻訳で、一回英語に変換後、
※ 再度英語から日本語に変換してから記事にするべし。
※ これ重要!!
※ http://www.excite.co.jp/world/english/
トラバ先:
http://Ders.exblog.jp/tb/1235400
江場中祭実行委員会:ダーサ(善哉)の館
〆切: 12月12日まで。
☆★☆ ☆★☆ ☆★☆ 江場中祭 テンプレ ☆★☆ ☆★☆ ☆★☆
by snowdrop99 | 2004-12-05 22:05 | TB(企画) | Comments(10)
Commented
by
sivaxxxx at 2004-12-05 23:35
「氷姫」とかいうタイトルはどうでしょう?童話調かなあ。
0
Commented
by
e_vans at 2004-12-07 01:45
Commented
by
e_vans at 2004-12-07 01:46
Commented
by
iceday at 2004-12-07 20:00
ひゃーなんだか親近感がわきます。
心臓は氷の室 という言葉、いいですね。
心臓は氷の室 という言葉、いいですね。
Commented
by
absinth at 2004-12-07 23:51
Commented
by
MemenDers at 2004-12-08 02:38
Commented
by
snowdrop99 at 2004-12-08 13:14
>sivaさん
確かに訳すと童話調になりますね。
(あとで韓国語でやってみようかと)
>えばちゅーさん
こちらこそありがとうございます。
ところで、なんでえば「ちゅー」なんですか?
>iceさん
氷日さんですもんね(笑)創作意欲かきたてられました?
>あぶさん
ありがとうございます。家のブラウザ(オペラ)はリロードしないと上手く表示できないんですが、先にそちらにコメントさせていただきました。
>めめんさん
エキサイト翻訳ならではの味わいかと。
会社でもエキサイトを使ってる人がいて、結構笑わす訳になってるようです。
確かに訳すと童話調になりますね。
(あとで韓国語でやってみようかと)
>えばちゅーさん
こちらこそありがとうございます。
ところで、なんでえば「ちゅー」なんですか?
>iceさん
氷日さんですもんね(笑)創作意欲かきたてられました?
>あぶさん
ありがとうございます。家のブラウザ(オペラ)はリロードしないと上手く表示できないんですが、先にそちらにコメントさせていただきました。
>めめんさん
エキサイト翻訳ならではの味わいかと。
会社でもエキサイトを使ってる人がいて、結構笑わす訳になってるようです。
Commented
by
ririko_karen at 2004-12-11 01:22
うーん どんな話になってくるか 楽しみですね~(^^)
Commented
by
e_vans at 2004-12-17 20:04
お待たせしました。とはいっても、思いっきり元プロットを無視しちゃいました。
単語のイメージだけで物語を書いてしまいました。ひゃー。ごめんなさい。
苦情は・・・、あ、しまった。企画元は冬眠中だった・・・・
単語のイメージだけで物語を書いてしまいました。ひゃー。ごめんなさい。
苦情は・・・、あ、しまった。企画元は冬眠中だった・・・・
Commented
by
snowdrop99 at 2004-12-18 00:30
>りりこさん
ロマンチックな仕上がりですよ。
>文豪さま
ありがとうございました。
長編というか続きを読みたいんですが、ここで元プロットを種明かししたほうがいいんでしょうか?
元はかなり抽象的です(^^;)
ロマンチックな仕上がりですよ。
>文豪さま
ありがとうございました。
長編というか続きを読みたいんですが、ここで元プロットを種明かししたほうがいいんでしょうか?
元はかなり抽象的です(^^;)